¿Qué tienen en común "algebra" y "jarabe"? Una raíz árabe

Origen de “álgebra”
La palabra álgebra proviene del árabe الجبر al-ǧabr, que significa “recomposición” o “restauración” (literalmente, “reunión de las partes rotas”). Este término apareció en el título del tratado pionero de Muḥammad ibn Mūsā al-Khwārizmī, Kitāb al-mukhtaṣar fī ḥisāb al-ǧabr wa-l-muqābala, publicado alrededor del año 820. Con el tiempo, al-ǧabr fue latinizado y adoptado en las lenguas europeas como “algebra” para designar la rama de la matemática dedicada a la resolución de ecuaciones y la manipulación de símbolos.

Origen de “jarabe”
Por su parte, jarabe proviene del árabe شراب šarāb, que significa “bebida”. En la medicina islámica medieval, los šarāb eran soluciones líquidas endulzadas que facilitaban la administración de hierbas y medicamentos. Al llegar al castellano medieval como xarabe y, más tarde, jarabe, el término se especializó para referirse a esas preparaciones medicinales viscosas.

El sistema de raíces en árabe
Una de las señas de identidad del árabe clásico es su morfología basada en raíces triconsonánticas. La mayoría de las palabras se forman a partir de una raíz de tres consonantes (p. ej., j-b-r o š-r-b) a la que se le aplican patrones de vocales y, a veces, afijos, para generar distintos significados. Este principio permite entender y deducir el sentido de cientos de palabras si se identifica su raíz básica  .
  • Raíz j-b-r (ج ب ر): “recomponer”, “restaurar” → al-ǧabr → álgebra.
  • Raíz š-r-b (ش ر ب): “beber” → šarāb → jarabe
Más que un simple préstamo
Aunque “álgebra” y “jarabe” pertenecen a campos muy distintos (matemáticas y botica), ambas palabras comparten su fuente en el árabe medieval. Su recorrido ilustra cómo conceptos científicos y médicos del mundo islámico llegaron a la Europa medieval y se integraron en el castellano, dejando un legado lingüístico que perdura en nuestro vocabulario.

Pregunta al lector:
Además de álgebra y jarabe, ¿Qué otras palabras de uso cotidiano crees que tienen origen en el árabe? ¡Compártelas en los comentarios!

Comentarios

Entradas populares de este blog

10 raíces árabes que deberías conocer si estas aprendiendo el idioma

Los patrones del árabe: como el árabe crea significados

Ojala: de la plegaria al deseo cotidiano.